Частину паспортів в Україні визнали недійсними: у міграційній службі дали роз’яснення

Новини

Перевірити стан дійсності документів можливо на сайті Державної міграційної служби.

Паспорти з різною транслітерацією залишаються чинними до закінчення терміну дії або до звернення особи щодо отримання або обміну документів.

Про це повідомляють на сайті Державної міграційної служби. ТСН

“На сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта”, – йдеться в повідомленні.

На прохання особи під час подання заяви для оформлення паспортів транслітерація може бути змінена і виконана відповідно до написання у раніше виданих на її ім’я паспортних документах або документах, виданих компетентними органами іноземної держави.

Під час кожного оформлення паспортів людина власним підписом підтверджує правильність написання своїх персональних даних, зокрема й написання транслітерації.